Home > Industry/Domain > Language > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Slang

Slang

bona

Language; Slang

(பிரிட்டிஷ் ஆச்சரிய குறி) Excellent, அபராதம், உண்மையான விஷயம். Approbation இந்தியாவை மாற்றும் கேட்டதாக மக்களிடையே working-class Londoners 'bona fide' அல்லது நல்ல (buena மற்றும் buona), ஸ்பெயின் ...

bonce

Language; Slang

(பிரிட்டிஷ்) தலையில். Bonce ஒரு மத்தி-19th-நூற்றாண்டு பொருத்தமான இடம் மற்றும் schoolboy கால மிகப் பெரிய சலவைக்கல் ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்டது. சொல் தான் விரைவில் தலையில் கூறும்போது, adapted, மற்றும் என ...

bredren

Language; Slang

(பிரிட்டிஷ்) a நல்ல நண்பர், வரவேற்பு stranger. மேலும் கேட்டதாக குற்றம்சாட்டப்பட்டார் முதல் 2000 இளைய ஒலிப்பெருக்கிகள் மக்களிடையே குறிப்பாக கரீபியன் பேச்சு இருந்து கால . Hidren மற்றும் idren ஆகியவை ...

bodge

Language; Slang

(பிரிட்டிஷ், ஆஸ்திரேலிய) (To do) ஒரு slapdash வேலை, குறிப்பாக ஏதோ மேம்பாலம். , கால 'bodger', யார் பணிகள் out-of-doors பண்டைய நிபந்தனைகள் உட்பிராந்தியத்தில் சுமார் shaping மற்றும் நினைவுபடுத்தியை, ...

bodge-மேல்

Language; Slang

(பிரிட்டிஷ்) 1. ஒரு makeshift சீர்செய், ramshackle கட்டுமானப் பணிகள். யாராவது முடிவை bodging வேலையில். 2. a mess அல்லது பேரழிவு. மாறிலி பந்துகளில்-மேல் அல்லது 'botch-up' மேற்கண்ட அறிவைப் influenced ...

bodgie

Language; Slang

(ஆஸ்திரேலிய) ஒரு இளைஞர் முன்மாதிரியாக, இதே 1950 களில் பிரிட்டிஷ் teddy சிறுவர்கள் ஆண் உறுப்பினராக. (பெண் வெளியுறவு இருந்தது ஒரு widgie.) இந்த 1930s உள்ள bodgie வெளிப்படையாக பயன்படுத்தப்பட்ட அமெரிக்க ...

boff

Language; Slang

1. தாக்கியது, punch. a நர்சரி மாறிலி, biff, அவ்வப்போது பயன்படுத்தப்படும் semi-facetiously பெரியவர்களுக்கும். 2. (கொண்டு) பாலியல் வேண்டும், fuck ' '' அவர் மிகவும் காரியத் தொடர்புள்ள தேர்வை ''. ...

Featured blossaries

Terms frequently used in K-pop

Category: Entertainment   3 30 Terms

African countries

Category: Travel   2 20 Terms